El mapa que el organigrama no muestra: la red real de colaboración
The map the org chart can't show: the real collaboration network
¿Qué pasa si esta persona se va?
What happens if this person leaves?
Cuatro hallazgos que el organigrama no podía contar
Four findings the org chart could not tell
Qué decisiones habilita este análisis
What decisions this analysis enables
Sucesión y retención
Succession and retention
Los críticos de red rara vez coinciden con la lista de «key talent» de los formularios. El cruce intermediación alta + riesgo de salida produce la lista corta que un plan de retención sí puede proteger.
Network-critical people rarely match the "key talent" list from the forms. Crossing high betweenness with attrition risk yields the short list a retention plan can actually protect.
Riesgo de fuga de conocimiento
Knowledge-loss risk
Los puentes concentran conocimiento de frontera que no está en ningún manual. Identificarlos permite documentar, crear pares de respaldo y dejar de depender de una sola persona.
Bridges concentrate boundary knowledge that lives in no manual. Identifying them lets you document, create backup pairs and stop depending on a single person.
Integración post-reorganización
Post-reorganization integration
Antes de mover cajas en el organigrama: ver qué puentes se van a romper. Después: medir con la misma matriz de silos si la integración real está ocurriendo, o solo la legal.
Before moving boxes on the org chart: see which bridges are about to break. Afterwards: use the same silo matrix to measure whether the real integration is happening, or only the legal one.
Onboarding que sí conecta
Onboarding that actually connects
Las personas nuevas que a los 90 días no han tejido vínculos fuera de su equipo rotan más. La red lo muestra a tiempo para intervenir con mentores y proyectos cruzados.
New hires who haven't woven ties beyond their own team by day 90 turn over more. The network shows it in time to intervene with mentors and cross-team projects.
¿Quieres ver el mapa real de tu organización?
Want to see the real map of your organization?
Conversemos 20 minutos: te contamos qué fuentes ya tienes disponibles, cómo se protege la privacidad de las personas y cómo se vería un piloto ético en un área.
Let's talk for 20 minutes: we'll walk you through which sources you already have, how people's privacy is protected, and what an ethical pilot would look like in one area.
💬 Conversemos tu caso💬 Let's talk about your case Lee el artículo: lo que el organigrama no ve → Read the article: what the org chart can't see →